Предыдущая Главная Следующая

Пріобрѣсти Словарь





Предыдущая Главная Следующая


Ѓ = первая буква славянской азбуки, называемая ѓзъ. Употребляется какъ цифра, съ значеніемъ 1 (а҃), 1000 (⸒а҃ или ҂а҃ ), 10000 (тма̀,  а⃝) и 100000 (легеѡ́н,  а҉).

Ѓ — союзъ: 1) соединительный начинательный: A своимъ тиоуномъ приказываю соуда церковнаго не ѡбидѣти. Церк. уст. Влад. 1011 г .; 2) усилительный: Буди ти молитва a на всѧкъ дѣнь рано и вечеръ: Ги҃, помилуй. Прол. XIII в. Князь великїи послалъ за ними, a ркучи имъ: возвратитесь на свои отчины. Никон. л. 6, 110; 3) противительный = же: Лѣность... еже оумѣѥть, то забудеть, a ѥго же не оумѣѥть, а тому сѧ не (на)оучить. Поучен. Влад. Мон.; 4) условный = то: ˜Аже выбежать (половци) къ вамъ, a биите ихъ ѡтолѣ . Новг. 1 л . 6732 г . (Срезн.); 5) условный = если, если же: A не отдасть, и правой пошлетъ къ В. Кн. Васил. Димитр. Грам. и Дог. 1,66, 1402 г. (Дюверн.).

Ѓаро1н  — евр. горный, освѣщенный — первый первосвященникъ изр. народа, жившій 1638—1515 г. до Р. Хр.; онъ былъ сынъ Амрама и Іохаведы, старшій на 3 года брата своего, пророка Моисея.

Ѓаро1н ро1дъ = родъ Аарона. Ааронъ — старшій братъ Моисея, говорившій за него предъ фараономъ, a послѣ построенія скиніи по повелѣнію Божію помазанный въ первосвященники съ тѣмъ, чтобы послѣ него первосвященническое достоинство было наслѣдственнымъ въ родѣ его и переходило отъ отца, къ сыну въ старшей линіи;.остальные прямые потомки его должны были быть священниками (Исх. 28, 29, 40 и Лев. 8—10 гл.). Поэтому слово: родъ Ааронъ въ Писаніи употребляется для обозначеяія вообще священническаго сословія.

Абецадло — по употребленію въ „Ідеѣграмматикіи мусикійской" Дилецкаго (ркп. Б-ки. M. Д. Ак. 1679 г. № 107, л. 133), означаетъ семь латинскихъ буквъ, выражающихъ звуки въ музыкальной и пѣвческой техникѣ (Труды Моск. Археол. Общ., т. 1, вып, 2-й, 1867 г.).

Абѝдныи — др. рус. — обиженный.

Ѓбіе (παραχρῆμα) = скоро, тотчасъ, вдругъ (Ис. 30. 13. Дан. 14, 42. Іов. 24, 17); кстати (εὐθέως), благопріятно.

Або, иногда альбо — польск. abo, albo, аlіbо = или, ли (Сочин. кн. Курбскаго).

 ҄Абрѣ́днѥ, а҇брѣ́дьѥ, а҇брѣ́дь — ст. слав.— грибъ сморчекъ; собир. вм. а҇крі́ды = саранча, въ спискахъ евангелія XII — XIV вв. (Мѳ. 3, 4). Срезн. замѣчаетъ, что ἀκρίδες, вѣроятно, переводились такъ вслѣдствіе принятаго нѣкоторыми толкователями мнѣнія, что Іоаннъ Предтеча питался не насѣкомыми, a растеніями (Suiceri Thesaur. I, 167—169). Того же мнѣнія придерживается еп. Порфирій Успенскій (Кн. бытгя моего, т. 1). Ср. греч. ἀβρί—водяная поросль.

Абстиненты — воздержники, лат. abstinentes, по· греч. енкратиты = еретики, которые гнушались законнаго брака, отвращались вина, запрещали употреблять въ пищу животныхъ и проч. (См. Матѳ. Властар.; сн. Слов. Алекс.).

Абы — союзъ сложный (= a + бы); употреблялся въ старинной рѣчи, между прочимъ, для выраженія условнаго и желательнаго наклоненій, = ο если бы, если бы, чтобы: И рече к нимъ (къ